« ترجمان 2024″ البالغ مجموع قيمة جوائزها 1.4 مليون درهم إلى غاية يوم 31 أوت الحالي.
وسيقع الإعلان عن الفائزين بهذه الجائزة خلال حفل افتتاح الدورة 43 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، بحسب ما أعلنت هيئة الشارقة للكتاب الجهة المنظمة لهذه الجائزة.
وتحتفي الجائزة بالأعمال المترجمة التي تسهم في تعزيز التواصل الثقافي والحضاري، كما ترمي، وفق القائمين عليها، إلى نشر الأدب العربي على المستوى العالمي، من خلال تشجيع الناشرين على ترجمة الأعمال المتميزة للكتاب والأدباء العرب إلى لغات أجنبية، وتعريف العالم على جواهر الأدب العربي وجمالياته الفكرية والإبداعية.
وبحسب ما جاء في بلاغ للمنظمين، تفتح الجائزة أبوابها أمام دور النشر العربية والعالمية التي نشرت الكتب المترجمة من الأعمال العربية الأصلية في طبعتها الأولى.
ويتعين على كل دار نشر ترغب في المشاركة في الجائزة، إرسال 4 نسخ ورقية من الكتاب المترجم، مع نسخة واحدة من الكتاب العربي، إلى جانب تقديم موجز مكتوب باللغة العربية أو لغة الترجمة لا يتجاوز 500 كلمة يتضمن تعريفاً بالمؤلف ومضمون الكتاب المرشح وأهميته، بالإضافة إلى تقديم ما يثبت حقوق الملكية الفكرية وكافة الوثائق المرتبطة بشرعية الترجمة والنشر والتداول.
وتكرم الجائزة جميع المعنيين بعملية الترجمة، حيث يحصل المترجم على 100 ألف درهم إماراتي، ودار النشر الأجنبية التي نشرت الترجمة على 70% من المبلغ المتبقي، ودار النشر العربية التي نشرت الإصدار الأصلي بالعربية على 30% منه.
وللحصول على مزيد من المعلومات حول الجائزة، والترشح إليها، يمكن للمشاركين زيارة الموقع الرسمي لمعرض الشارقة الدولي للكتاب على شبكة الأنترنات.